


Epub
Pro půjčování e-knih musíte být přihlášeni.
Jak si půjčit online?
Šampaňské básníkům / Szampana dla poetów /
Šampaňské básníkům / Szampana dla poetów – česko-polský výbor z poezie prof. Vladimíra Křivánka (1951–2022) se soustřeďuje na autorovu tvorbu z posledního dvacetiletí. Editor, jímž byl literární vědec a básník doc. Libor Martinek, byl při svém výběru veden snahou připravit čtenáři komplexní prožitek...
Hlavní autor: | Křivánek, Vladimír |
---|---|
Médium: | Elektronická kniha |
Jazyk: | Česky |
Vydáno: |
Praha :
Michal Beran - První bruntálské nakladatelství,
2023
|
Štítky: |
Přidat štítek
Žádné štítky neexistují, buďte první, kdo přidá svůj vlastní štítek!
|
LEADER | 02191nam a22002297i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 273624 | ||
007 | ta | ||
008 | 240628s2023 xr ||||| |||| 00| 0 cze d | ||
020 | |a 9990003782113 | ||
044 | |a xr | ||
100 | 1 | |a Křivánek, Vladimír |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Šampaňské básníkům / Szampana dla poetów / |c Křivánek, Vladimír |
264 | 1 | |a Praha : |b Michal Beran - První bruntálské nakladatelství, |c 2023 | |
300 | |a 1 online zdroj (187 stran) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a bez média |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a online zdroj |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | 2 | |a Šampaňské básníkům / Szampana dla poetów – česko-polský výbor z poezie prof. Vladimíra Křivánka (1951–2022) se soustřeďuje na autorovu tvorbu z posledního dvacetiletí. Editor, jímž byl literární vědec a básník doc. Libor Martinek, byl při svém výběru veden snahou připravit čtenáři komplexní prožitek jednotícím rámcem, kterým je melancholická nálada Křivánkových veršů. Nejde tedy o průřez celou Křivánkovou básnickou tvorbou (autor debutoval básnickou sbírkou Vypouštění holubice již v r. 1982), ale o výběr určený tonalitou veršů českého básníka, jenž autora představuje ve dvou základních polohách jeho tvorby. Tyto polohy bychom mohli vztáhnout k holanovské a skácelovské linii české poválečné poezie. Méně výrazně byly proto ve výboru zastoupeny dvě další významné vazby Křivánkovy lyriky – existencialistická (mohli bychom říci ortenovská) a východní (v návaznosti na starou čínskou lyriku, mj. Li Poa), jejichž předvedení by původní rámec výboru přeci jen narušilo. Překladu do polštiny se ujal polský básník Franciszek Nastulczyk. | |
910 | |a RBIT002 | ||
998 | |d 378211 |a https://core.palmknihy.cz/api/books/378211/cover?rvn0y0 |b https://core.palmknihy.cz/api/books/378211/cover/400?rvn0y0 |c https://core.palmknihy.cz/api/books/378211/cover/50?rvn0y0 |e |g 187 |i 9990003782113 |j https://core.palmknihy.cz/api/books/378211/preview.epub |k https://core.palmknihy.cz/api/books/378211/preview.pdf |l |q 49 |r 1 |s https://www.palmknihy.cz/kniha/378211 |t ebook |y 2023 |z 1 | ||
999 | |d 273622 |