O Faustovi, Markétce a ďáblovi /
Snahou autora bylo přetlumočit náročné básnické dílo tak, aby se stalo formou i obsahem srozumitelné mladému člověku, a "vytvořit most, po němž mladí čtenáři jednou lehčeji přejdou ke Goethovu veledílu". Ve svém zpracovánízachoval autor nejen maximum z obsahu, ale snažil se čtenářům příblí...
Hlavní autor: | Bednář, Kamil |
---|---|
Další autoři: | Svolinský, Karel |
Médium: | Kniha |
Jazyk: | Česky |
Vydáno: |
Praha :
Albatros,
2001
|
Vydání: | 3. vyd., v Albatrosu 2. |
Edice: |
Klasická knihovnička
|
Témata: | |
Štítky: |
Přidat štítek
Žádné štítky neexistují, buďte první, kdo přidá svůj vlastní štítek!
|
LEADER | 01241nam a2200253 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 57530 | ||
005 | 20180525073129.0 | ||
008 | 071003s2001 xr |||||||||||||||||cze d | ||
040 | |a SVG503 |b cze | ||
100 | 1 | |a Bednář, Kamil |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a O Faustovi, Markétce a ďáblovi / |c [Iustroval Karel Svolinský] |
250 | |a 3. vyd., v Albatrosu 2. | ||
260 | |a Praha : |b Albatros, |c 2001 | ||
300 | |a 215 s. ; |c 21 cm | ||
490 | 1 | |a Klasická knihovnička | |
500 | |a modrá | ||
520 | 2 | |a Snahou autora bylo přetlumočit náročné básnické dílo tak, aby se stalo formou i obsahem srozumitelné mladému člověku, a "vytvořit most, po němž mladí čtenáři jednou lehčeji přejdou ke Goethovu veledílu". Ve svém zpracovánízachoval autor nejen maximum z obsahu, ale snažil se čtenářům příblížit i vnitřní smysl díla, onu věčnou lidskou touhu překonat omezené možnosti člověka. | |
653 | |a Goethe, Johann Wolfgang |a Faust, Johannes |a literatura pro děti | ||
700 | 1 | |a Svolinský, Karel |4 ill | |
830 | 0 | |a Klasická knihovnička | |
910 | |a SVG503 | ||
942 | |c KN | ||
999 | |c 57530 |d 57530 | ||
993 | |0 0 |1 231130087794 |4 0 |6 M_III |7 0 |9 73542 |b 0 |c 87794 |d 2007-10-03 |e 4 |f SK |g M/III |i dary |l SK |r 2018-05-25 |t 8 |w 2018-05-25 |y KN |